search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 473.134

Sarga 67

तान् न्दृष्टवानिर्धुतान्रामोदुष्टोऽयमितिराक्षसः ।।6.67.134।। समुत्पपातवेगेनधनुरुत्तममाददे ।

tān ndṛṣṭavānirdhutānrāmoduṣṭo'yamitirākṣasaḥ ..6.67.134.. samutpapātavegenadhanuruttamamādade .

language

English Translation

"Seeing the Vanaras shaken, Rama went towards the Rakshasa instantly and took out his best bow."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, निर्धुतान् shaken off, तान् them, दृष्टवा seeing, अयम् that, दुष्टःइति thus seeing, राक्षसम् towards Rakshasa, वेगेन at speed, समुत्पपात took out, उत्तमम् the best, धनुः bow, आददे went towards.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

473.134