search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.101

Sarga 71

असम्भ्रान्तस्ससौमित्रिस्तान्शरानभिलक्षितान् । मुमोचलक्ष्मणोबाणान्वधार्थंतस्यरक्षसः ।।6.71.101।।

asambhrāntassasaumitristānśarānabhilakṣitān . mumocalakṣmaṇobāṇānvadhārthaṃtasyarakṣasaḥ ..6.71.101..

language

English Translation

"Saumithri, son of Sumithra, was not able to inflict injury on that Rakshasa with those arrows, though desiring to kill him."

menu_book

Word Meanings

सौमित्रिः Saumithri, सःलक्ष्मणः that Lakshmana, असम्भ्रान्तः inflict injury, अभिलक्षितान् desiring, तान् शरान् those arrows, तस्यरक्षसः of that Rakshasa, वधार्थम् for killing, मुमोच wishing.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.101