search
person
arrow_back Back to Sarga 71
Verse 477.104

Sarga 71

ततस्तुवायोर्वचनंनिशम्यसौमित्रिरिन्द्रप्रतिमानवीर्यः । समाददेबाणममोघवेगंतद्ब्राह्ममस्त्रंसहसानियोज्य ।।6.71.104।।

tatastuvāyorvacanaṃniśamyasaumitririndrapratimānavīryaḥ . samādadebāṇamamoghavegaṃtadbrāhmamastraṃsahasāniyojya ..6.71.104..

language

English Translation

"Then Saumithri who is equal to Indra hearing wind god's words invoked Brahma's weapon into service. While he was charging into his arrows and fixing the arrow went at terrific speed."

menu_book

Word Meanings

ततः then, इन्द्रप्रतिमानवीर्यः equal to Indra in valiance, सौमित्रिः Saumithri, वायोः Wind god, वचनम् words, निशम्य hearing, अथ now, तत् that, ब्राह्मम् अस्त्रम् pressing Brahma weapon to serve, सहसा with force नियोज्य charged, आमोघवेगम् terrific speed, बाणम् arrow, समादधे went, तस्मिन् वरास्त्रेतु while being fixed into the arrows.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 71

update

Verse

477.104