search
person
arrow_back Back to Sarga 73
Verse 479.9

Sarga 73

तमास्थायमहातेजारथंहरिरथोपमम् । जगामसहसातत्रयत्रयुद्धमरिन्दमः ।।6.73.9।।

tamāsthāyamahātejārathaṃharirathopamam . jagāmasahasātatrayatrayuddhamarindamaḥ ..6.73.9..

language

English Translation

"Highly energetic he (Indrajith) was, a tamer of enemies, seated in the chariot that was like Indra's, quickly went to the battlefield from there."

menu_book

Word Meanings

महातेजाः highly energetic, अरिन्दमः tamer of enemies, हरिरथोपमम् like that of Indra, रथम् chariot, तम: he, आस्थाय taking seat, यत्र there, युद्धम् battle, तत्र there, सहसा quickly, जगाम went.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 73

update

Verse

479.9