अपास्य मातृशुश्रूषामनर्थे सोऽवतिष्ठताम्। दीर्घबाहुर्महावक्षा: यस्यार्योऽनुमते गतः।।2.75.48।।
apāsya mātṛśuśrūṣāmanarthe so'vatiṣṭhatām. dīrghabāhurmahāvakṣā: yasyāryo'numate gataḥ..2.75.48..
language
English Translation
"The one who counselled the exile of my noble, longarmed and broadchested brother be banished like the one who commited the sin of leaving the ministration to his mother and engaging himself in purposeless acts"
menu_book
Word Meanings
दीर्घबाहुः longarmed, महावक्षाः broadchested, आर्यः esteemed one, यस्य whose, अनुमते with sanction, गतः exiled, सः that person, मातृशुश्रूषाम् ministration to mother, अपास्य abdicating, अनर्थे without purpose, अवतिष्ठताम् shall remain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
152.48