आश्रमात्तु तत स्तस्मान्निष्क्रम्य स विशाम्पतिः।।3.75.10।। आजगाम ततः पम्पां लक्ष्मणेन सह प्रभुः।
āśramāttu tata stasmānniṣkramya sa viśāmpatiḥ..3.75.10.. ājagāma tataḥ pampāṃ lakṣmaṇena saha prabhuḥ.
language
English Translation
"Then Rama the lord of men along with Lakshmana departed from the hermitage and went to Pampa."
menu_book
Word Meanings
ततः then, विशाम्पतिः lord of men, सः he, प्रभुः lord, तस्मात् from that, आश्रमात् from that hermitage, निष्क्रम्य on departing , ततः then, लक्ष्मणेन सह with Lakshmana, पम्पाम् to Pampa, आजगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
271.10