search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 271.9

Sarga 75

एवं ब्रुवाणं तं धीरं रामं सौमित्रिरब्रवीत्।।3.75.9।। गच्छावस्त्वरितं तत्र ममापि त्वरते मनः।

evaṃ bruvāṇaṃ taṃ dhīraṃ rāmaṃ saumitrirabravīt..3.75.9.. gacchāvastvaritaṃ tatra mamāpi tvarate manaḥ.

language

English Translation

"To the words of Rama who was of stable mind, Lakshmana replied : My mind too is hastening me. Let us get there quickly."

menu_book

Word Meanings

एवम् in that way, ब्रुवाणम् as he spoke, धीरम् stableminded one, तं रामम् to that Rama, सौमित्रिः Soumitri, अब्रवीत् said, मम my, मनः आपि mind also, त्वरते hurrying, त्वरितम् quickly, तत्र there, गच्छावः we both will go.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

271.9