search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 271.8

Sarga 75

अभित्वरे च तं द्रष्टुं सुग्रीवं वानरर्षभम्।।3.75.8।। तदधीनं हि मे सौम्य सीतायाः परिमार्गणम्।

abhitvare ca taṃ draṣṭuṃ sugrīvaṃ vānararṣabham..3.75.8.. tadadhīnaṃ hi me saumya sītāyāḥ parimārgaṇam.

language

English Translation

"I am hastening to see that noble Sugriva the mighty monkey, as the search for Sita depends on him, O handsome one"

menu_book

Word Meanings

सौम्य O handsome one, वानरर्षभम् mighty among the monkeys, तं सुग्रीवम् that Sugriva, द्रष्टुम् to see, अभित्वरे च I am in haste, सीतायाः of Sita, परिमार्गणम् searching, तदधीनम् depends on him.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

271.8