अश्वंमुक्तंगजोदृष्टवाक्वचिद्भीतोऽपसर्पति । भीतोभीतंगजंदृष्टवाक्वचिदश्वोनिवर्तते ।।6.75.29।।
aśvaṃmuktaṃgajodṛṣṭavākvacidbhīto'pasarpati . bhītobhītaṃgajaṃdṛṣṭavākvacidaśvonivartate ..6.75.29..
language
English Translation
"Some horses that were released, went in different directions afraid of elephants. Some elephants seeing horses ran away in fear."
menu_book
Word Meanings
क्वचित् some, मुक्तम् released, अश्वम् horses, दृष्टवा seeing, गजः elephants, भीतः feared, अपसर्पति went in different direction, क्वचित् some, भीतम् in fear, गजम् elephants, दृष्टवा seeing, अश्वः horses, भीतः fearing, निवर्तते ran away.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
481.29