search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 481.41

Sarga 75

ततोरामशरान् दृष्टवाविमानेषुगृहेषु च । सन्नाहोराक्षसेन्द्राणांतुमुलस्समपद्यत ।।6.75.41।।

tatorāmaśarān dṛṣṭavāvimāneṣugṛheṣu ca . sannāhorākṣasendrāṇāṃtumulassamapadyata ..6.75.41..

language

English Translation

"Seeing Rama's arrows on the highrise mansions and houses, the Rakshasa leaders started preparing for comb at out of fear."

menu_book

Word Meanings

ततः then, विमानेषु on the high rise mansions, गृहेषु च and houses, रामशरान् Rama's arrows, दृष्टवा seeing, राक्षसेन्द्राणाम् Rakshasa leaders, सन्नाहः preparing, तुमुलः feared, समपद्यत started.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

481.41