अगुरुर्दह्यतेतत्रवरं च हरिचन्दनम् ।।6.75.8।। मौक्तिकामणयस्स्निग्धावज्रंचापिप्रवालकम् ।
agururdahyatetatravaraṃ ca haricandanam ..6.75.8.. mauktikāmaṇayassnigdhāvajraṃcāpipravālakam .
language
English Translation
"There, in Lanka, incense and the best of sandalwood was burnt. Nay even glossy pearls, gems and diamonds were also burnt."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, अगुरुः incense, दह्यते burnt, परम् best, हरिचन्दनम् sandalwood, स्निग्धाः glossy, मौक्तिकाः pearls, मणयः gems, वज्र् चापि and diamonds also, प्रवालकम् corals.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
481.8