स संज्ञांप्राप्यतेजस्वीचिक्षेपशिखरंगिरेः । अर्दितस्तत्प्रहारेणकम्पनःपतितोभुवि ।।6.76.3।।
sa saṃjñāṃprāpyatejasvīcikṣepaśikharaṃgireḥ . arditastatprahāreṇakampanaḥpatitobhuvi ..6.76.3..
language
English Translation
"Rejuvenated Angada, after gaining consciousness acquired a mountain peak and shattered Kampana with a blow. wounded Kampana fell down."
menu_book
Word Meanings
तेजस्वी rejuvenated, सः he, संज्ञाम् regaining consciousness, प्राप्य acquired, गिरेः mountain, शिखरम् peak, चिक्षेप shattered, कम्पनः Kampana, प्रहारेण blow, अर्दितः wounded, भुवि ground, पतितः fell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.3