search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.4

Sarga 76

ततस्तुकम्पनंदृष्टवाशोणिताक्षोहतंरणे । रथेनाभ्यपतत् क्षिप्रंतत्राङ्गदमभीतवत् ।।6.76.4।।

tatastukampanaṃdṛṣṭavāśoṇitākṣohataṃraṇe . rathenābhyapatat kṣipraṃtatrāṅgadamabhītavat ..6.76.4..

language

English Translation

"Then seeing Kampana killed, Sonitaksha, a fearless hero, quickly reached Angada by chariot."

menu_book

Word Meanings

ततः then, शोणिताक्षः Sonitaksha, रणे in war, हतम् killed, कम्पनम् Kampana, दृष्टवा seeing, तत्र there, अबीतवत् fearless hero, रथेन by chariot, अङ्गदम् to Angada, क्षिप्रम् quickly, अभ्यपतत् reached.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.4