search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.67

Sarga 76

अभिलक्षेणतीव्रेणकुम्भेननिशितैश्शरैः ।।6.76.67।। अचितास्तेद्रुमारेजुर्यथाघोराषतघ्नयः ।

abhilakṣeṇatīvreṇakumbhenaniśitaiśśaraiḥ ..6.76.67.. acitāstedrumārejuryathāghorāṣataghnayaḥ .

language

English Translation

"The sharp arrows aimed at the target by Kumbha covered the trees and they shone like dreadful Sataghnis."

menu_book

Word Meanings

अभिलक्षेण aimed at the target, तीव्रेण violently, कुम्भेन by Kumbha, निशितैः sharp, शरैः arrows, अचितास्तेद्रुमा covered with trees, ते those, घोराः dreadful, शतघ्नयःयथा like Sataghnis, रेजुः shone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.67