search
person
arrow_back Back to Sarga 77
Verse 483.7

Sarga 77

परिघाग्रेणपुष्पोटवातग्रथनिर्महात्मनः । प्रजज्वालसघोषश्चविधूमइवपावकः ।।6.77.7।।

parighāgreṇapuṣpoṭavātagrathanirmahātmanaḥ . prajajvālasaghoṣaścavidhūmaivapāvakaḥ ..6.77.7..

language

English Translation

"By Nikumbha whirling around the club and the conjunction of the seven winds coming in contact with the club in his hand crashed in space and glowed like a smokeless fire burst forth."

menu_book

Word Meanings

महात्मनः great self, परिघाग्रेण circling club, वातग्रथनिः seven winds, पुस्फोट burst, सघोषः by the crash, विधूमःsmokeless, पावकःइव like fire, प्रजज्वाल glowed

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 77

update

Verse

483.7