तेषामतियशा लोके राम स्सत्यपराक्रमः। स्वयम्भूरिव भूतानां बभूव गुणवत्तर:।।1.77.27।।
teṣāmatiyaśā loke rāma ssatyaparākramaḥ. svayambhūriva bhūtānāṃ babhūva guṇavattara:..1.77.27..
language
English Translation
"In world the glorious and virtuous Rama armed with the power of truthfulness became the protector of the people like Brahma (to living beings)."
menu_book
Word Meanings
लोके in this world, अतियशा: possessing great fame, सत्यपराक्रम: truthful and full of prowess, गुणवत्तर: possessing many greater virtues, राम: Rama, तेषाम् for the people of that kingdom, भूतानाम् for beings, स्वयम्भू: इव like Brahma, बभूव became.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
77.27