यत्तदादण्डकारण्येपितरंहतवान्मम । तदग्रतःस्वकर्मस्थंदृष्टवारोषोऽभिवर्धते ।।6.79.11।।
yattadādaṇḍakāraṇyepitaraṃhatavānmama . tadagrataḥsvakarmasthaṃdṛṣṭavāroṣo'bhivardhate ..6.79.11..
language
English Translation
""Then in Dandakaranya my father was killed. Now for the samereason you are in front of me. Seeing you my anger is increasing.""
menu_book
Word Meanings
तदा then, दण्डकारण्ये in D and akaranya, मम my, पितरम् father, यत् there, हतवान् was killed, तत् that, स्वकर्मस्थम् for the same cause, अग्रतःin front, दृष्टवा seeing, रोषःanger, अभिवर्धते is increasing
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 79
update
Verse
485.11