search
person
arrow_back Back to Sarga 79
Verse 485.29

Sarga 79

तःक्रुद्धोमहाबाहुर्धनुच्शिच्छेदरक्षसः । अष्टाभिरथनाराचैस्सूतंविव्याधराघवः ।।6.79.29।।

taḥkruddhomahābāhurdhanucśicchedarakṣasaḥ . aṣṭābhirathanārācaissūtaṃvivyādharāghavaḥ ..6.79.29..

language

English Translation

"Then broad shouldered Raghava was enraged and split the bow with eight steel arrows and the charioteer also."

menu_book

Word Meanings

ततः then, संयुगे in the combat, क्रुद्धःenraged, महाबाहुः endowed with broad shoulders, राघवःRaghava, धनुः bow, चिच्छेद split, अथ and then, अष्टाभिः eight also, नाराचैःsteel arrows, सूतम् charioteer, विव्याध struck

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 79

update

Verse

485.29