search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 204.5

Sarga 8

सुखोषितास्स्मभगवंस्त्वया पूज्येन पूजिताः। आपृच्छामः प्रयास्यामो मुनयस्त्वरयन्ति नः।।3.8.5।।

sukhoṣitāssmabhagavaṃstvayā pūjyena pūjitāḥ. āpṛcchāmaḥ prayāsyāmo munayastvarayanti naḥ..3.8.5..

language

English Translation

"O revered Sutikshna received by one so worshipworthy like you, we spent the night well. We (now)take leave of you. The sages are hastening us."

menu_book

Word Meanings

भगवन् O revered Sutikshna, पूज्येन worshipworthy by you, त्वया by you, पूजिताः received, सुखोषिताः stayed comfortably, स्मः were, आपृच्छामः we bid you farewell, प्रयास्यामः we will go, मुनयः sages, नः us, त्वरयन्ति are hastening.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

204.5