सोऽहं त्रस्तो भये मग्नो वसाम्युद्भ्रान्तचेतनः। वालिना निकृतो भ्रात्रा कृतवैरश्च राघव4.8.18।।
so'haṃ trasto bhaye magno vasāmyudbhrāntacetanaḥ. vālinā nikṛto bhrātrā kṛtavairaśca rāghava4.8.18..
language
English Translation
"'O Rama my brother is my enemy. Deceived and threatened by him, I live in the forest stricken with fear and utterly confused."
menu_book
Word Meanings
राघव Rama, भ्रात्रा brother, वालिना by Vali, निकृतः deceived, कृतवैरश्च developed enmity, सः अहम् that I am, त्रस्तः terrified, सम्भ्रान्तचेतनः utterly confused, वने in the forest, भये with fear, मग्नः stricken.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
279.18