यो हि न स्सुमहान्नाथस्सोऽपि प्रव्राजितो वनम्। अनया धर्ममुत्सृज्य मात्रा मे राघवस्स्वयम्।।2.81.7।।
yo hi na ssumahānnāthasso'pi pravrājito vanam. anayā dharmamutsṛjya mātrā me rāghavassvayam..2.81.7..
language
English Translation
"Even Rama, a great protector for all of us, has been banished to the forest by my mother bereft of virtuous conduct."
menu_book
Word Meanings
यः whoever, नः for us, सुमहान् great, नाथः protector, सः (राघवः) अपि that Rama also, अनया this, मे मात्रा by my mother, धर्मम् virtuous conduct, उत्सृज्य having abandoned, स्वयम् herself, वनम् forest, प्रव्राजितः has been banished.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 81
update
Verse
158.7