आसनानि यथान्यायमार्याणां विशतां तदा। वस्त्राङ्गरागप्रभया द्योतिता सा सभोत्तमा।।2.82.2।।
āsanāni yathānyāyamāryāṇāṃ viśatāṃ tadā. vastrāṅgarāgaprabhayā dyotitā sā sabhottamā..2.82.2..
language
English Translation
"When the seats were occupied by the honourable members according to their rank, that august assembly looked splendid with the brilliance of their apparels and fragrance of unguents."
menu_book
Word Meanings
तदा then, उत्तमा august, सा सभा that assembly, यथान्यायम् according to their rank, आसनानि seats, विशताम् entered, आर्याणाम् honourable members', वस्त्राङ्गरागप्रभया with the brilliance of their apparels and fragrance of unguents, द्योतिता looked splendid.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 82
update
Verse
159.2