मेघश्यामं महाबाहुं स्थिरसत्त्वं दृढव्रतम्। कदा द्रक्ष्यामहे रामं जगत श्शोकनाशनम्।।2.83.8।।
meghaśyāmaṃ mahābāhuṃ sthirasattvaṃ dṛḍhavratam. kadā drakṣyāmahe rāmaṃ jagata śśokanāśanam..2.83.8..
language
English Translation
"When shall we see that mightyarmed Rama of darkblue complexion like the raincloud, firm in strength and steadfast in vows and the destroyer of the sorrows of this world?"
menu_book
Word Meanings
मेघश्यामम् darkblue like raincloud, महाबाहुम् the mightyarmed, स्थिरसत्त्वम् firm in strength, दृढव्रतम् steadfast in vows, जगतः of this world, शोकनाशनम् destroyer of sorrow, रामम् Rama, कदा when, द्रक्ष्यामहे shall see?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 83
update
Verse
160.8