search
person
arrow_back Back to Sarga 87
Verse 164.9

Sarga 87

त्वां दृष्ट्वा पुत्र जीवामि रामे सभ्रातृकेगते। वृत्ते दशरथे राज्ञि नाथ एकस्त्वमद्य नः।।2.87.9।।

tvāṃ dṛṣṭvā putra jīvāmi rāme sabhrātṛkegate. vṛtte daśarathe rājñi nātha ekastvamadya naḥ..2.87.9..

language

English Translation

"O my son, with Rama gone to the forest along with your brother Lakshmana and with king Dasaratha departed from this world, I continue to live seeing you. From now on you alone are our sole protector."

menu_book

Word Meanings

पुत्र O son, सभ्रातृके along with your brother, Lakshmana, रामे Rama, गते having gone, राज्ञि king, दशरथे Dasaratha, वृत्ते had departed, त्वाम् you, दृष्ट्वा seeing, जीवामि I am living, अद्य now, त्वम् you, एकः alone, नः for us, नाथः are protector.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 87

update

Verse

164.9