अश्रद्धेयमिदं लोके न सत्यं प्रतिभाति मा। मुह्यते खलु मे भाव स्स्वप्नोऽयमिति मे मतिः।।2.88.10।।
aśraddheyamidaṃ loke na satyaṃ pratibhāti mā. muhyate khalu me bhāva ssvapno'yamiti me matiḥ..2.88.10..
language
English Translation
"It is unbelievable that such a thing has happened to Rama in this world. It does not seem real to me and looks appears like a dream and my mind is bewildered."
menu_book
Word Meanings
लोके in the world, इदम् this, अश्रद्धेयम् can not be believed, सत्यम् truly, मा to me, न प्रतिभाति does not appear, मे my, भावः thought (mind), मुह्यते खलु is bewildered, अयम् this, स्वप्नः इति like a dream, मे my, मतिः thinking.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 88
update
Verse
165.10