search
person
arrow_back Back to Sarga 88
Verse 165.12

Sarga 88

विदेहराजस्य सुता सीता च प्रियदर्शना। दयिता शयिता भूमौ स्नुषा दशरथस्य च।।2.88.12।।

videharājasya sutā sītā ca priyadarśanā. dayitā śayitā bhūmau snuṣā daśarathasya ca..2.88.12..

language

English Translation

"Sita, daughter of Janaka, king of Videha, and beloved daughterinlaw of Dasaratha who caused delight to the beholder, too had to rest on the bare ground."

menu_book

Word Meanings

विदेहराजस्य king of Videha, सुता daughter, प्रियदर्शना one who causes delight to the beholder, दशरथस्य Dasaratha's, दयिता beloved, स्नुषा च daughterinlaw also, सीता च Sita too, भूमौ on the ground, शयिता rested.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 88

update

Verse

165.12