search
person
arrow_back Back to Sarga 88
Verse 165.14

Sarga 88

मन्ये साभरणा सुप्ता सीताऽस्मिञ्छयनोत्तमे। तत्र तत्र हि दृश्यन्ते सक्ताः कनकबिन्दवः।।2.88.14।।

manye sābharaṇā suptā sītā'smiñchayanottame. tatra tatra hi dṛśyante saktāḥ kanakabindavaḥ..2.88.14..

language

English Translation

"Some particles of gold dust are seen stuck to this bed here and there. I think Sita might have rested on this excellent bed with all her jewellery."

menu_book

Word Meanings

सीता Sita, अस्मिन् this, शयनोत्तमे on excellent bed, साभरणा with her jewellery, सुप्ता must have slept, मन्ये I think, तत्र तत्र here and there, सक्ताः stuck to, कनकबिन्दवः particles of gold dust, दृश्यन्ते are seen.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 88

update

Verse

165.14