search
person
arrow_back Back to Sarga 88
Verse 494.28

Sarga 88

कृत्वाकत्थसेकर्मकिमर्थमिहराक्षस ।।6.88.28।। कुरुतत्कर्मयेनाहंश्रद्धध्यांतवकत्थनम् ।

kṛtvākatthasekarmakimarthamiharākṣasa ..6.88.28.. kurutatkarmayenāhaṃśraddhadhyāṃtavakatthanam .

language

English Translation

"Rakshasa! What is the use of praising without performing action? Show by action and create trust that you can perform."

menu_book

Word Meanings

राक्षस Rakshasa, कर्म action, अकृत्वा without performing, किमर्थम् What is the use, कत्थसे praising yourself, येन by that, अहम् I, तव your, कत्थनम् by praising, श्रद्धध्याम् create trust, तत् that, कर्म action, कुरु show that

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 88

update

Verse

494.28