search
person
arrow_back Back to Sarga 89
Verse 166.2

Sarga 89

शत्रुघ्नोत्तिष्ठ किं शेषे निषादाधिपतिं गुहम्। शीघ्रमानय भद्रं ते तारयिष्यति वाहिनीम्।।2.89.2।।

śatrughnottiṣṭha kiṃ śeṣe niṣādādhipatiṃ guham. śīghramānaya bhadraṃ te tārayiṣyati vāhinīm..2.89.2..

language

English Translation

"O Satrughna, blessings to you Why are you still alseep? Arise fetch Guha the king of the nishadas quickly. He will ferry the army across the river."

menu_book

Word Meanings

शत्रुघ्न Satrughna, उत्तिष्ठ arise, किम् why, शेषे are you asleep, ते for you, भद्रम् blessings to you, निषादाधिपतिम् overlord of Nishada, गुहम् Guha, शीघ्रम् quickly, आनय fetch, वाहिनीम् the army, तारयिष्यति he will help us in ferrying across.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 89

update

Verse

166.2