न्यपेतदोषमस्यन्तौलघुचित्रं च सुष्ठु च ।।6.89.29।। उभौतुतुमुलंघोरंचक्रतुर्नरराक्षसौ ।
nyapetadoṣamasyantaulaghucitraṃ ca suṣṭhu ca ..6.89.29.. ubhaututumulaṃghoraṃcakraturnararākṣasau .
language
English Translation
"Both human and Rakshasa warriors fought an exceedingly frightening and dreadful fight over one another with agility without wasting a single arrow."
menu_book
Word Meanings
नरराक्षसौ human and Rakshasa, उभौ both, न्यपेतदोषम् without wasting single arrow, लघु with agility, चित्रं च wonderful, सुष्ठु च exceedingly, अस्यन्तौ one over the other, तमुलम् frightening, घोरम् dreadful, चक्रतुः
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 89
update
Verse
495.29