परिवृत्तेऽर्धरात्रे तु पाननिद्रावशं गतम्। क्रीडित्वोपरतं रात्रौ सुष्वाप बलवत्तदा।।5.9.35।।
parivṛtte'rdharātre tu pānanidrāvaśaṃ gatam. krīḍitvoparataṃ rātrau suṣvāpa balavattadā..5.9.35..
language
English Translation
"Drinking and sporting until midnight, they had dropped off to sleeptired."
menu_book
Word Meanings
रात्रौ at night, क्रीडित्वा having sported, उपरतम् wearied, पाननिद्रावशं गतम् succumbed to drinks and sleep, तदा then, अर्धरात्रे when midnight, परिवृत्ते rolled away, बलवत् compelled, सुष्वाप to sleep.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
347.35