शूरंशूरेणसम्गम्यसम्युगेष्वपराजितः । लक्ष्मणेनहतश्शूरःपुत्रस्तेमहेन्द्रजित् ।।6.93.3।। गतस्सपरमान्लोकान्शरैस्सन्ताप्यलक्ष्मणम् ।
śūraṃśūreṇasamgamyasamyugeṣvaparājitaḥ . lakṣmaṇenahataśśūraḥputrastemahendrajit ..6.93.3.. gatassaparamānlokānśaraissantāpyalakṣmaṇam .
language
English Translation
""Your son who has never been defeated in war, who won Indra, the ruler of gods, after fighting and fighting was killed by Lakshmana's arrows. He has ascended to the higher world.""
menu_book
Word Meanings
शूरः arrows, सम्युगेषु in war, अपराजितः never defeated, तेपुत्रः your son, विबुधेन्द्रिजित् who won the ruler of gods, सम्गम्य fighting and fighting, हतः killed, सः he, शरैः arrows, लक्ष्मणम् by Lakshmana, सन्ताप्य ascended, परमान् लोकान् higher world, गतः went
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.3