स तंप्रतिभयंश्रुत्वावधंपुत्रस्यदारुणम् ।।6.93.4।। घोरमिन्द्रजितःसङ्ख्येकश्मलंप्राविशन्महत् ।
sa taṃpratibhayaṃśrutvāvadhaṃputrasyadāruṇam ..6.93.4.. ghoramindrajitaḥsaṅkhyekaśmalaṃprāviśanmahat .
language
English Translation
"On hearing about the enumeration of his son Indrajith's dreadful, frightening and ghastly end, Ravana gave way to swoon."
menu_book
Word Meanings
सः he, सङ्ख्ये enumeration, पुत्रस्य about his son, इन्द्रजितः Indrajith, प्रतिभयम् frightening, दारुणम् dreadful, घोरम् ghastly, तंवधम् that killing, श्रुत्वा on hearing, महत् great, कश्मलम् swoon, प्राविशत् gave way
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.4