search
person
arrow_back Back to Sarga 93
Verse 499.5

Sarga 93

उपलभ्यचिरात्संज्ञां राजाराक्षसपुङ्गव ।।6.93.5।। पुत्रशोकाकुलोदीनोविललापाकुलेन्द्रियः ।

upalabhyacirātsaṃjñāṃ rājārākṣasapuṅgava ..6.93.5.. putraśokākulodīnovilalāpākulendriyaḥ .

language

English Translation

"Coming to senses after a long time, the Rakshasa king Ravana, dejected with sorrow of his son's death, lost senses, lamented."

menu_book

Word Meanings

राजा king, राक्षसपुङ्गवः Rakshasa leader, चिरात् after long, संज्ञाम् coming to senses, उपलभ्य close by, पुत्रशोकाकुलः with sorrow of son's death, दीनः dejected, आकुलेन्द्रियः senses lost, विललाप lamented

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 93

update

Verse

499.5