Chapter 20
Sarga 20
तच्छ्रुत्वा राजशार्दूलो विश्वामित्रस्य भाषितम्। मुहूर्तमिव निस्संज्ञस्संज्ञावानिदमब्रवीत्।।1.20.1।।
On hearing Viswamitra, words the tiger among kings (Dasaratha) lost his senses for a moment and on...
ऊनषोडशवर्षो मे रामो राजीवलोचन:। न युद्धयोग्यतामस्य पश्यामि सह राक्षसै:।।1.20.2।।
"My lotuseyed son Rama is less than sixteen. I do not think he has ability to fight with the raksha...
इयमक्षौहिणी पूर्णा यस्याहं पतिरीश्वर:। अनया संवृतो गत्वा योद्धाऽहं तैर्निशाचरै:।।1.20.3।।
Here is the whole akshauhini (army) of which I am the lord and sustainer. Accompanied by the aksha...
इमे शूराश्च विक्रान्ता भृत्या मेऽस्त्रविशारदा:। योग्या रक्षोगणैर्योद्धुं न रामं नेतुमर्हसि।।1.20.4।।
These servants of mine are warriors, valiant, powerful and courageous, skilled in the use of weapons...
अहमेव धनुष्पाणिर्गोप्ता समरमूर्धनि। यावत्प्राणान्धरिष्यामि तावद्योत्स्ये निशाचरै:।।1.20.5।।
Wielding bow in hand I will protect the sacrifice. As long as my life sustains, I will engage the ra...
निर्विघ्ना व्रतचर्या सा भविष्यति सुरक्षिता। अहं तत्रागमिष्यामि न रामं नेतुमर्हसि।।1.20.6।।
. I shall go there, protect the sacrifice and see that it is conducted without obstacles. It is not ...
बालो ह्यकृतविद्यश्च न च वेत्ति बलाबलम्। न चास्त्रबलसंयुक्तो न च युद्धविशारद:।।1.20.7।। न चासौ रक्षसा...
Rama is still a child, he is not learned in the science of warfare,he does not know the strength an...
विप्रयुक्तो हि रामेण मुहूर्तमपि नोत्सहे।।1.20.8।। जीवितुं मुनिशार्दूल न रामं नेतुमर्हसि।
Separated from Rama, I do not like to live even for a moment. O tiger among ascetics, it is not prop...
यदि वा राघवं ब्रह्मन्नेतुमिच्छसि सुव्रत।।1.20.9।। चतुरङ्गसमायुक्तं मया च सहितं नय।
O sage of great vows, O brahman if at all you intend to take Rama with you, take me also along with...
षष्टिर्वर्षसहस्राणि जातस्य मम कौशिक।।1.20.10।। दु:खेनोत्पादितश्चायं न रामं नेतुमर्हसि।
O scion of of Kusika family, sixty thousand years have passed since I was born. Rama was born to me...
चतुर्णामात्मजानां हि प्रीति:परमिका मम।।1.20.11।। ज्येष्ठं धर्मप्रधानं च न रामं नेतुमर्हसि।
My love for Rama among all my four sons is supreme.It is not proper for you to take Rama, the eldest...
किंवीर्या राक्षसास्ते च कस्य पुत्राश्च ते च के।।1.20.12।। कथं प्रमाणा: के चैतान्रक्षन्ति मुनिपुङ्गव।
O best of sages, how powerful are those rakshsas? Whose sons are they? Who are they and how huge is...
कथं च प्रतिकर्तव्यं तेषां रामेण रक्षसाम्।।1.20.13।। मामकैर्वा बलैर्ब्रह्मन्मया वा कूटयोधिनाम्।3
O brahman, how to rebuff those deceitful warriors either through Rama or through my army or through ...
सर्वं मे शंस भगवन्कथं तेषां मया रणे।।1.20.14।। स्थातव्यं दुष्टभावानां वीर्योत्सिक्ता हि राक्षसा:।4 त...
O venerable one, how to fight those wickednatured ones in the battle and stay aginst them? For raksh...
सर्वं मे शंस भगवन्कथं तेषां मया रणे।।1.20.14।। स्थातव्यं दुष्टभावानां वीर्योत्सिक्ता हि राक्षसा:।4 त...
O venerable one, how to fight those wickednatured ones in the battle and stay aginst them? For raksh...
पौलस्त्यवंशप्रभवो रावणो नाम राक्षस:। स ब्रह्मणा दत्तवरस्त्रैलोक्यं बाधते भृशम्।।1.20.16।। महाबलो महा...
श्रूयते हि महावीर्यो रावणो राक्षसाधिप:।।1.20.17।। साक्षाद्वैश्रवणभ्राता पुत्रो विश्रवसो मुने:।
Ravana, king of rakshasas, is the brother of Kubera and son of ascetic Visravana. He is said to poss...
यदा स्वयं न यज्ञस्य विघ्नकर्ता महाबल:।।1.20.18।। तेन सञ्चोदितौ द्वौ तु राक्षसौ वै महाबलौ। मारीचश्च स...
Although endowed with great strength, Ravana, by himself, never created impediments to the sacrifice...
यदा स्वयं न यज्ञस्य विघ्नकर्ता महाबल:।।1.20.18।। तेन सञ्चोदितौ द्वौ तु राक्षसौ वै महाबलौ। मारीचश्च स...
Although endowed with great strength, Ravana, by himself, never created impediments to the sacrifice...
इत्युक्तो मुनिना तेन राजोवाच मुनिं तदा। न हि शक्तोऽस्मि सङ्ग्रामे स्थातुं तस्य दुरात्मन:।।1.20.20।।
Informed in this manner by sage Viswamitra, king Dasaratha addressed the sage, saying, "I am not co...
स त्वं प्रसादं धर्मज्ञ कुरुष्व मम पुत्रके। मम चैवाल्पभाग्यस्य दैवतं हि भवान्गुरु:।।1.20.21।।
"You are the knower of righteousness. Extend your favour to my little son and also to me for I am so...
देवदानवगन्धर्वा यक्षा:पतगपन्नगा:। न शक्ता रावणं सोढुं किं पुनर्मानवा युधि।।1.20.22।।
Gods, danavas, gandharvas, yakshas, birds and great serpents cannot withstand Ravana in battle. What...
स हि वीर्यवतां वीर्यमादत्ते युधि राक्षस:। तेन चाहं न शक्तोऽस्मि संयोद्धुं तस्य वा बलै:।।1.20.23।। सब...
That rakshasa pulls out warriors' prowess in the battle. O foremost of ascetics Either with forces o...
कथमप्यमरप्रख्यं सङ्ग्रामाणामकोविदम्। बालं मे तनयं ब्रह्मन् नैव दास्यामि पुत्रकम्।।1.20.24।।
O brahman although my son resembles the celestials he is not experienced in warfare. On no account s...
अथ कालोपमौ युध्दे सुतौ सुन्दोपसुन्दयो:।।1.20.25।। यज्ञविघ्नकरौ तौ ते नैव दास्यामि पुत्रकम्।
Further the sons of Sunda and Upasunda by name Maricha and Subahu are causing obstacles to your sacr...
मारीचश्च सुबाहुश्च वीर्यवन्तौ सुशिक्षितौ। तयोरन्यतरेणाहं योध्दा स्यां ससुहृद्गण:।।1.20.26।।
Maricha and Subahu not only possess prowess but also are experienced in warfare. Together with my gr...
इति नरपतिजल्पनाद्द्विजेन्द्रं कुशिकसुतं सुमहान्विवेश मन्यु:। सुहुत इव मखेऽग्निराज्यसिक्त स्समभवदुज्ज...
Having heard the statements of the king the son of Kusika, Viswamitra who was like Indra among the a...