Chapter 421
Sarga 15
बृहस्पतेस्तुल्यमतेर्वचस्तन्निशम्ययत्नेनविभीषणस्य । ततोमहात्मावचनंबभाषेतत्रेन्द्रजिन्नैरृतयूथमुख्यः ।...
Thus spoke Indrajith, the great leader of the Rakshasa army, having heard the words spoken by the hi...
किंनामतेतातकनिष्ठवाक्यमनर्थकंचेवेसुबसुभीतवच्च । अस्मिन्कुलेयोऽपिभवेन्नजातस्सोऽपीदृशंनैववदेन्नकुर्यात...
"What a meaningless statement you made uncle, being frightened? One who is not born in our race also...
सत्त्वेनवीर्येणपराक्रमेणशौर्येणधैर्येणचतेजसाच । एकःकुलेऽस्मिन्पुरुषोविमुक्तोविभीषणस्तातकनिष्ठएषः ।।6...
"In this race, alone younger father Vibheeshana is devoid of strength, valour, prowess, heroism, cou...
किंनामतौमानुषराजपुत्रावस्माकमेकेनहिराक्षसेन । सुप्राकृतेनापिरणेनिहन्तुमेतौशक्यौकुतोभीषयसेस्मभीरो ।।6...
"Those two sons of the king of men could be killed in war by an ordinary Rakshasa among us single ha...
त्रिलोकनाथोननुदेवराजश्शक्रोमयाभूमितलेनिविष्टः । भयार्पिताश्चापिदिशःप्रपन्नास्सर्वेतथादेवगणास्समग्राः...
"I have cast down on the ground, Indra, the Lord of gods and of three worlds. At one time all the go...
ऐरावतोविस्वरमुन्नदन् सनिपातितोभूमितलेमयातु । विकृष्यदन्तौतुमयाप्रसह्यवित्रासितादेवगणास्समग्राः ।।6.1...
"I pushed down the elephant Airavata coming towards me making noise, pulled down its tusks forcibly ...
सोऽहंसुराणामपिदर्पहन्तादैत्योत्तमानामपिशोकदाता । कथंनरेन्द्रात्मजयोर्नशक्तोमनुष्ययोःप्राकृतयोस्सुवीर...
"I am such a valiant one who crushed the arrogance of even the king of gods, Devendra. I can put eve...
अथेन्द्रकल्पस्यदुरासदस्यमहौजसस्तद्वचनंनिशम्य । ततोमहार्थवचनंबभाषेविभीषणश्शस्त्रभृतांवरिष्ठः ।।6.15.8...
Vibheeshana, the best among wielders of weapons, spoke the following words of highly beneficial advi...
नतातमन्त्रेतवनिश्चयोऽस्तिबालस्त्वमद्याप्यविपक्वबुद्धि: । तस्मात्त्वयाप्यात्मविनाशनायवचोऽर्धहीनंबहुवि...
"O dear You have no capacity for decision making. You are young and not mature. Therefore, you are ...
पुत्रप्रवादेवतुरावणस्यत्वमिन्द्रजिन्मित्रमुखोऽसिशत्रुः । यस्येदृशंराघवतोविनाशंनिशम्यमोहादनुमन्यसेत्व...
"Indrajith Though you are calling yourself as the son of Ravana and pretending to be a friend, you a...
त्वमेववध्यश्चसुदुर्मतिश्चसचापिवध्योयइहाऽनयत्त्वाम् । बालंदृढंसाहसिकंचयोऽद्यप्रावेशयन्मन्त्रकृतांसमीप...
"You who are evil minded, deserve to be killed. The one who brought you here is young and loves you ...
मूढोऽप्रगल्भोऽविनयोपपन्नस्तीक्षणस्वभावोऽल्पमतिर्दुरात्मा । मूर्खस्त्वमत्यर्थसुदुर्मतिश्चत्वमिन्द्रजि...
"Indrajith You are foolish and boasting yourself. You lack obedience. You are wicked by nature, crue...
कोब्रह्मदण्डप्रतिमप्रकाशानर्चिष्मतःकालनिकाशरूपान् । सहेतबाणान्यमदण्डकल्पान्समक्षमुक्तान्युधिराघवेण ।...
"Who can bear the arrows released by Rama in combat, which resembles the shaft of Brahma in splendou...
धनानिरत्नानिसुभूषणानिवासांसिदिव्यानिमणींश्च । चित्रान् सीतांचरामायनिवेद्यदेवींवसेमराजन् निहवीतशोकाः ...
"O King We will offer celebrated Sita to Rama along with wealth, gems, good ornaments, wonderful and...